Förflytta dig till innehållet

Folktinget vill se en utbildning av svenskspråkiga nödcentralsoperatörer i södra Finland

Arkivbild från Folktingets jubileumssession 2019. Foto: Ari Sundberg/SPT

Frågor om den svenska servicens framtid finns på dagordningen då Svenska Finlands folkting samlas till session i dag.

Folktingets årliga session hålls i år digitalt på grund av coronaepidemin. Under sessionen behandlar folktinget fem motioner som alla berör service på svenska i Finland.

En del av motionerna handlar om sådant som Folktinget redan nu bevakar och lyfter fram i sin normala dagliga verksamhet, och som man redan nu aktivt försöker påverka, såsom tillgången på lagstadgad samhällsservice på svenska.

Men med finns även motioner som lyfter fram frågor som kräver en insats av folktinget utöver det normala.

En av dessa motioner handlar om tillgången på svensk vårdpersonal. Frågan är i och för sig inte ny, men Folktingets styrelse kommer att föreslå för sessionen att man gör en utredning av de svenskspråkiga utbildningarna inom social- och hälsovård, och vidtar åtgärder för att informera om utmaningar som utredningen visar på.

Som svar på en motion om en utbildning av svenskspråkiga nödcentralsoperatörer i södra Finland föreslår Folktingets styrelse att man antar motionen och därmed försöker påverka att en sådan utbildning genomförs. En liknande utbildning i Vasa slutfördes tidigare i år, men den har inte bidragit till en nämnvärd förbättring av situationen vid nödcentralerna i Kervo eller Åbo.

Dela artikeln

En kommentar: “Folktinget vill se en utbildning av svenskspråkiga nödcentralsoperatörer i södra Finland

  1. Joachim Hesthammer skrev

    Instanser som nödcentraler, vars huvuduppgift är att ta emot kritisk information som räddar liv, borde ha de bästa språk- och kommunikationskunskaperna. Det handlar även om yrkesstolthet att vilja vara bra på det man gör. Hoppas även att andra instansers telefonväxlar inte får marknadsföra sig som tvåspråkiga när de bara har beredskap att betjäna på finska. Ofta då jag väljer ”tryck två för svenska” talar representanten oberoende enbart finska.

Kommentarer

Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Vi godkänner inga länkar till externa webbplatser i kommentarerna. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Mera nyheter