”Varha är en namnkompromiss som inte betyder något” – vårdstyrelsen godkände namnet ”i brist på bättre”
De svenska medlemmarna i välfärdsområdets styrelse är måttligt begeistrade över välfärdsområdets nya kortare smeknamn och varumärkesnamn Varha, som styrelsen godkände i tisdags.
Varför ska då välfärdsområdet heta just Varha?
SFP:s Niklas Guseff säger att Varha är en förkortning av Varsinais-Suomen hyvinvointialue, det vill säga välfärdsområdets officiella namn på finska.
– Vahva var en annan favorit i den namntävling som ordnades för allmänheten. Men det har ju redan en annan betydelse på finska.

Pirha och Kymha
Han säger att flera andra välfärdsområdens kortare namn, vid sidan av det officiella namnet som ska användas fortsättningsvis, också ska sluta på -ha.
– Pirha och Kymha, till exempel. Förhoppningen är väl att det ska bli ett enhetligt namnsystem. Varha betyder ju inget på varken finska eller svenska, samtidigt som det inte är helt omöjligt på svenska.
E-postadresser behövs snabbt
VF:s Nina Söderlund säger att Varha godkändes ”i brist på bättre”.
– Domännamnet måste också var ledigt, när alla e-postadresser och hela webbiten nu snabbt ska skapas och byggas upp. Därför måste det snabbt fattas ett beslut om ett kortare vardagsnamn än Egentliga Finlands välfärdsområde, så att man inte behöver göra allt två gånger.

Ingen är egentligen nöjd
Hon konstaterar att ingen egentligen är nöjd med namnet.
– Det betyder inget på varken finska eller svenska. Å andra sidan kommer vanliga människor aldrig att behöva säga att de åker till Varha för att få vård. De far till hälsocentralen eller till ÅUCS som tidigare.
Samtidigt har välfärdsområdesstyrelsen väldigt många andra ärenden på sitt bord som man måste komma vidare med.
– Det här namnet blev ett ärende som bara måste fås undan, så att vi kan satsa på annat. Logon med typsnitt och färger ska göra att människor känner igen det visuella och vet vad det är frågan om, säger Söderlund.
En praktisk kompromiss
Janina Andersson, De gröna, säger att Varha blev en praktisk kompromiss.
– Många andra namnförslag väckte mycket känslor. I logon ska Varha vara stort och de officiella namnen på finska och svenska litet.

Hon konstaterar att ett mer latinskt namn kunde ha fungerat bättre på svenska.
Kommentarer
Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Vi godkänner inga länkar till externa webbplatser i kommentarerna. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.