S:t Karins blir inte en tvåspråkig stad nu


Stadshuset i S:t Karins. Staden blir inte officiellt tvåspråkig i det här läget. ÅU-foto
Stadsstyrelsen i S:t Karins tar på måndagseftermiddagen ställning till resultatet av utredningen om huruvida S:t Karins officiellt borde ansöka om att få bli en tvåspråkig stad.
De olika tjänsterna i staden skulle enligt utredningen kosta cirka en miljon mera om staden blev tvåspråkig med finska som huvudspråk.
Bland annat tolknings- och översättningstjänster, språkutbildning för personalen och översättning av stadens datatekniska tjänster skulle kosta mer.
Gruppen påpekar att allt som borde ändras innebär att resten av stadens utveckling nedprioriteras.
Mittengruppen i S:t Karins, alltså Svenska folkpartiet, Centern och Kristdemokraterna, samt Vänsterförbundet, samsades redan år 2013 om en motion om att staden borde ansöka om att få bli tvåspråkig. SFP i S:t Karins ordförande Åsa Gustafsson lämnade in den.
Men i det här skedet kommer inte ens SFP att gå vidare med förslaget om att ansöka om att få bli en tvåspråkig stad. Ingen i stadsstyrelsen skulle stöda förslaget.
– Jag skulle vilja se en tvåspråkig stad, kosta vad det kosta vill. Men nu måste vi överväga vad vi ska investera pengar i, säger Gustafsson.
Hon tycker i nuläget att det är vettigare att prioritera att staden ser till att S:t Karins svenska skola kan få ett så kallat nyckelfärdigt skolhus, och att skolbyggnaden där man verkar inte endast renoveras (ÅU 9.4).
Samlingspartiet meddelade för en vecka sedan att man godkänner att staden utreder vad det skulle kosta med ett nytt hus, vilket är en totalvändning från deras tidigare åsikt att ett nybygge skulle kosta mer än en renovering.
Gustafsson tycker att det är bra att det i utredningen kommer fram de positiva förändringar som en tvåspråkig stad kunde innebära, det vill säga mer inflyttning och mer skatteintäkter, samt mera investeringar i de nya svenska tjänsterna.
Staden har förutom en svensk skola svensk eftermiddagsverksamhet för barn, svensk dagvård och svensk förskola samt svenska kultur- och bibliotekstjänster.
Gustafsson lyfter fram bibliotekets svenska Facebooksida som ett positivt exempel på hur svenskan lyfts fram.
Åren 1990–2012 har andelen av S:t Karins svenskspråkiga befolkning växt från tre till fyra procent. I dag är den 4,3 procent.
Om en stad har 3000 invånare eller om 8 procent av invånarna är svenskspråkiga blir staden automatiskt tvåspråkig.
Läs också: S:t Karins svenska skola får trots allt ett nytt skolhus?
Så här mycket mer skulle S:t Karins tjänster kosta om staden blev tvåspråkig, enligt utredningen:
-bildningstjänster: 180 000 euro per år
-social- och hälsovårdstjänster: 165 000 euro per år
-tekniska tjänster: 90 000 euro per år
-stadsutvecklingstjänster: 5000 euro per år samt en engångskostnad på 50 000 euro
-koncernledning och förvaltningstjänster: 320 000 euro per år och en 200 000 euros engångskostnad
Kommentarer
Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Vi godkänner inga länkar till externa webbplatser i kommentarerna. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.