Språkvetaren Mikael Reuter skeptisk till namnet Campus Brava: ”Jag är väl konservativ”

– Inte gillar jag det, det kan jag nog säga.
Det konstaterar språkvetaren Mikael Reuter i Pargas om vinnarnamnet Campus Brava för stadens nya, tvåspråkiga skolcenter – eller kreativa lärcenter som staden nu kallar det.
Risto Nurmela påpekade i en insändare i ÅU att ”campus” är maskulinum medan ”brava” är femininum av ”bravo” i italienskan och spanskan. Ur det perspektivet skulle namnet vara felböjt.

”Säger inte så mycket”
Men Reuter reagerar på annat.
– Ett campus är ett högskoleområde och här handlar det inte om ett sådant.
Axxell och gymnasierna finns visserligen där vilket kanske kunde motivera campus-beteckningen om man tänjer på den. Men i centret finns också grundskolor.
– Dessutom säger ”brava” inte så mycket. Att namnet fungerar bra också på finska tycker jag inte. Det blir ”prava”, säger Reuter.
Att tolka namnet som en ordlek på svenska ”bra va” gör inte saken så mycket bättre.
Alternativ
Reuter säger att han inte har något kreativt motförslag.
– Jag är så konservativ att jag tycker att ”Pargas skolcenter” eller något i den stilen skulle passa. Men eventuellt kunde ”Sarlinia” vara ett alternativ ifall man vill ha ett mer speciellt namn.
Mikael Reuter avslutar ändå diplomatiskt.
– Inte är väl namnet omöjligt, men det har nog väckt förundran.
Campus Brava
- Byggs på Skolgatan 16 i Pargas.
- Innefattar Pargas svenska gymnasium, Paraisten lukio, Sarlinska skolan, Paraistenseudun koulu samt Axxell och Optima.
- Namnet som valdes via en tävling har ifrågasatts bland annat på ÅU:s Facebooksida.
Kommentarer
Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Vi godkänner inga länkar till externa webbplatser i kommentarerna. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.