Fick inte prata svenska i Åbos coronarådgivningstelefon — ”Jag visste inte vad jag skulle göra”


Valter Östberg var oroad över sina symptom men blev inte förstådd i rådgivningens telefonservice. Foto: Privat
Vad ska man göra om man enligt myndigheternas instruktioner inte ska gå till sjukhuset med symptom, och inte kan få kontakt med någon som förstår en?
Det undrar Valter Östberg som kommer från Sverige, är Åbobo och studerar vid Åbo Akademi sedan tre år.
När han sent i augusti fick halsont väntade han först några dagar. När smärtan först blev värre och sedan höll i sig blev han oroad och bestämde sig för att kolla upp symptomen.
På stadens hemsidor hittade han klara instruktioner på svenska och finska om två olika tillvägagångssätt: fylla i en enkät på Omaolo-nätsidorna eller ringa stadens coronarådgivningstelefon.
För att kunna skicka symptombedömningen, resultatet av enkäten, till en hälsostation behövde han identifiera sig med nätbankskoder eller mobilcertifikat. För Östberg som inte är finsk medborgare och inte har finsk bank var det här ingen möjlighet. (På Suomi.fi-sidan där identifieringen sker finns valmöjligheten ”Identifieringssätt för utlänningar” – men bara från fyra länder: Italien, Tyskland, Estland och Spanien.)
Då blev det rådgivningstelefonen.
”Jag förstod inte frågan”
Det första samtalet gjorde Östberg måndagen den sista augusti, men för sent, utanför mottagningstiderna, och prövade på nytt ett par dagar senare. På onsdagen den 2 september ringde Östberg igen, den här gången under rätt tid, och kom fram till en inspelad röst.
– Det var svårt för mig att förstå finskan, men jag uppfattade något om att ”vänligen vänta en stund” och ”vi tar strax ditt samtal”.
Så här långt okej. Sen blev det krångligare.
– Jag tyckte det lät som en fråga, men jag förstod inte frågan helt. Så jag försökte i stället fråga om jag kan få prata med någon på svenska. Det var tyst i luren en stund och så upprepade den finska rösten samma sak. Jag försökte igen, och så här höll det på några minuter innan jag lade på.

Foto: Elsa Kemppainen/SPT
Upptaget på staden
Förra veckan skrev Åbo stad på sina hemsidor att rådgivningens telefonservice är överbelastad på grund av många samtal och att återuppringningar dröjer längre än vanligt.
När ÅU försöker nå stadsanställda för att fråga om språkärendet tar det länge att få tag på någon. Till sist svarar överläkare Päivi-Leena Honkinen som ger en kort kommentar om fallet.
– Märkligt. Klart inte alla vårdare pratar så bra svenska, men det borde vara så att information och hjälp ska fås på båda språken.
Slut på alternativ
Efter Östbergs misslyckade samtal till stadens coronarådgivningstelefon vände han sig till andra kanaler. Han letade fram ett nummer för studerande, som egentligen inte var avsett för honom utan för högskolestuderande, och stötte även där på samma situation.
Han gick in på hälsovårdens och ÅUCS hemsidor, men alla vägar ledde tillbaka till stadens rådgivningstelefon.
Östberg pratade med sin flickvän, som rådde honom att försöka ta kontakt med myndigheter, och sin chef som uppmanade honom att stanna hemma. Han försökte läsa informationsmejl som kommer i mängder från universitetet, men de handlade mest om allmänt beteende och inte specifikt om hjälp med frågor kring symptom.
Östberg valde att stanna hemma och isolera sig tills symptomen går över, eller blir värre så att han skulle kunna ringa nödnumret.
Borde vara enklare
I dag har symptomen försvunnit helt och Östberg mår bra. Både därför, och för att han kände sig utmattad efter alla misslyckade försök att följa informationskanaler, har han inte kontaktat någon myndighet efteråt.
– Men då kändes det stressande förstås, och väldigt frustrerande, jag tappade en massa energi. Jag är ju inte finsk medborgare så jag vet inte, men det pratas mycket om det tvåspråkiga Finland. Man tänker sig att det borde vara enklare att få hjälp i en sådan här situation där det handlar om ens hälsa.
Fotnot: Efter två dagars försök har ÅU fortfarande inte fått tag på överskötare Jaana Piispanen som ansvarar för rådgivningstelefonen.
Alexandra Granberg
Sorgligt, Mycket sorgligt! Men så här bara fungerar det i dagens Finland!!
Jag har gett upp det att bli betjänad på mitt modersmål i Åbo!! Men blir glad in i själen om jag mot förmodan blir betjänad på svenska!!
Påverkar också var man gör sina uppköp!!