Brandkåren fortfarande på plats efter eldsvåda Nystad – två personer har dött

ÅU-foto
– Branden var under kontroll kring midnatt och eftersläckningsarbetet pågick hela natten. Det är fortfarande brandmän på plats och vi kommer inte att överlåta platsen till polisen och brandutredarna förrän vi har försäkrat oss om att det är säkert, säger jourhavande brandchef vid Egentliga Finlands räddningsverk Kari Alanko.
Två dödsoffer
Branden krävde två dödsoffer, en person skadades allvarligt och en person fick lindriga skador. Tolv personer evakuerades först till en bensinstation i närheten och fördes sedan till tillfällig inkvartering. Alanko har ingen ytterligare information om de skadade, men säger att de har lämnats i goda händer.
Radhuslängan består av tre separata hus med fyra lägenheter var på Ylinengatan 1 i centrum av Nystad. På tisdagen varnade myndigheterna för att röra sig i närheten på grund av stora mängder rök.
Orsaken oklar
Enligt Alanko har alla lägenheter i det brandhärjade huset fått allvarliga skador.
– Hela huset är obeboeligt. De lägenheter som inte har brunnit har fått allvarliga rök- och vattenskador. Husen intill har inte skadats och det blir antagligen möjligt att återvända till dem snart.
Alanko säger att det antagligen blir möjligt för polisen att börja utreda orsaken till branden senare under onsdagen.
Bra! Försök bemästra osäkerheten!
Tack för kommentaren.
Språkrådet har nyss skickat en rekommendation av användningen av dö, avlida eller omkomma.
Här deras rekommendation:”
”Är du osäker på hanteringen av omkomma, förolyckas och avlida kan du tryggt hålla dig till dö och dödas”.
I det här fallet kunde förstås också omkommit ha använts.
Ännu en gång. Kanske hellre:
”Två personer har omkommit”.