Förflytta dig till innehållet

Dock- och musikteater förenas i Kalevala på ÅST — en flera år lång process tar form på stora scenen

Vitklädda personer dansar på scenenPette Rissanen

Ensemblen har en uppsättning vita dräkter och en uppsättning svarta dräkter. Foto: Pette Rissanen


En flera år lång kreativ process är till ända. Jakob Höglund är glad för att föreställningen snart är klar. Han står för både regi, koreografi och dramatisering av pjäsen.
– Det har varit en jättelång, men annorlunda och spännande process. Det här projektet har varit en regissörs dröm, säger Höglund.
Arbetet med pjäsen, som baserar sig på det 170 år gamla nationaleposet Kalevala, har varit en kollektiv process. Skådespelarna har inte presenterats med ett färdigt manus och en färdig koreografi utan fått vara med och utforma slutresultatet.
– Ofta får man ett färdigt manus i handen, så det har varit givande att få delta i själva utvecklingsprocessen, säger skådespelaren Josephine Betschart.
Tre personer sitter på scenen

Heini Maaranen har designat dockorna, Heidi Wikar står för scenografin och dräkterna och regissören Jakob Höglund har också gjort koreografin. Foto: Emma Strömberg

”Utmanande att spela mot dockor”

I Kalevala på Åbo Svenska Teater förenas dockteater och musikteater. En specialutbildning i dock- och musikteater har ingått i arbetet med produktionen. För många medlemmar i ensemblen var dockteater en helt ny konstnärlig uttrycksform.
– Det har varit väldigt utmanande, men också givande att arbeta med dockor, säger skådespelaren Jahorina Kolppanen.
– Det är ganska annorlunda att spela mot en docka än att spela mot en annan människa, konstaterar hon.
Ensemblen är ganska stor, 21 personer, plus orkestern som består av fyra personer som syns på scenen under hela föreställningen. Inga män medverkar på scenen.
Robert Kock har komponerat ny musik och Tobias Zilliacus har skrivit texten till låtarna.
– Det fanns inget färdigt manuskript när Jakob för ett par år sedan slängde Kalevala på bordet framför oss. Under en ganska lång tid har vi egentligen inte vetat vad vi håller på med. Men det har varit en jättespännande process, säger båda.
Heidi Wikar har designat kostymerna och gjort koreografin.
– Kalevala har stora gudar, vanliga människor och märkliga naturväsen. Hur gör man det här? Hur ska allt det här få plats på scenen? tänkte jag.
Lösningen blev en avskalad scenografi som går i vitt med ett lutande plan. Också dräkterna är avskalade. Skådespelarna har en vit och en svart kostym.
– Jag har tagit inspiration av karelska folkdräkter, både för män och kvinnor, och gjort stiliserade versioner av dem, säger Wikar.

”Fint att presentera Kalevala för en finlandssvensk publik”

Heini Maaranen har designat och tillverkat dockorna som uppgår till över 50 stycken. Dockföringsläraren Ari Ahlholm konstaterar att dockteatern verkar ha ett uppsving i Åbo. Också Åbo stadsteater sätter upp pjäsen Nälkä senare i höst där det förekommer dockor.
Hälften av ensemblen är svenskspråkig och hälften är finskspråkig och arbetet med pjäsen har gått på båda språken. Men alla talar svenska på scenen.
– Jag tycker att det är fint att uppföra Kalevala på svenska och presentera eposet för en finlandssvensk publik. Som svenskfödd Österbottning har jag själv vuxit upp utan någon kontakt till finsk kultur, säger Jakob Höglund.
Trots det flera år långa arbetet att ta fram pjäsen är spelperioden endast drygt två månader. Den sista föreställningen spelas den sista november.

Dela artikeln

Kommentarer

Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Vi godkänner inga länkar till externa webbplatser i kommentarerna. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Mera nyheter